Linda Lapiere-Koenis

Als tiener was ik gek van Latijn en voor de Romereis in 4 gymnasium had ik mezelf de Italiaanse taal wat eigen gemaakt via Wat&Hoe boekjes. Toen ik echter Rome voor het eerst aanschouwde, werd mijn liefde voor het Latijn nog overtroffen door de liefde voor Italië en het Italiaans.

Ik besloot geen klassieke talen te gaan studeren, maar Italiaans en vertrok in mijn derde jaar naar Pavia. Na mijn studie kreeg ik een baan aangeboden in Modena (Emilia Romagna) waar ik tot 2014 gewoond heb. Na 12 jaar Italië was het een even grote stap om terug te komen naar Nederland als om destijds te emigreren, maar door mijn werk als verkoopverantwoordelijke voor AED’s voor de Italiaanse markt en mijn werk als leerkracht bij Dante, krijg ik nog genoeg Italië-vitaminen en mineralen binnen om me ook in Nederland weer thuis te voelen. 

In quarta superiore, prima della classica gita a Roma, studiai un po’ d’italiano da autodidatta aiutata dai frasari da viaggio. Da adolescente andavo pazza per la lingua Latina, ma messo piede a Roma per la prima volta, il mio amore per l’Italia e la sua lingua superò ampiamente quello per la lingua latina. Decisi allora di non studiare lettere antiche, bensì lettere moderne e nel terzo anno dell’università sono partita alla volta di Pavia. Dopo gli studi mi fu offerto un lavoro a Modena, dove ho vissuto e lavorato fino al 2014. Dopo 12 anni in Italia, il rimpatrio fu quasi altrettanto difficile quanto l’emigrazione all’epoca, ma grazie al mio lavoro come responsabile delle vendite di defibrillatori sul mercato italiano, il mio lavoro alla Dante e diverse amicizie con italiani residenti nei Paesi Bassi, riesco a sentirmi "a casa" anche qui.

Onze docenten Overzicht